بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
|
|
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ১. আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের,
|
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ২. আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়-
|
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ৩. মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না?
|
|
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ৪. পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।
|
|
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ৫. বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়
|
|
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ৬. সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে?
|
|
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ৭. যখন দৃষ্টি চমকে যাবে,
|
|
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ৮. চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।
|
|
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ৯. এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে-
|
|
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ১০. সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?
|
|
كَلَّا لَا وَزَرَ ১১. না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।
|
|
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ১২. আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।
|
|
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ১৩. সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।
|
|
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ১৪. বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।
|
|
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ১৫. যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।
|
|
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ১৬. তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।
|
|
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ১৭. এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।
|
|
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ১৮. অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।
|
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ১৯. এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।
|
|
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ২০. কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস
|
|
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ২১. এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।
|
|
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ২২. সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।
|
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ২৩. তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।
|
|
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ২৪. আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।
|
|
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ২৫. তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।
|
|
|
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ২৬. কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।
|
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ২৭. এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে
|
|
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ২৮. এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।
|
|
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ২৯. এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।
|
|
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ৩০. সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।
|
|
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ৩১. সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি;
|
|
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ৩২. পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।
|
|
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ৩৩. অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।
|
|
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ৩৪. তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।
|
|
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ৩৫. অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।
|
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ৩৬. মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?
|
|
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ৩৭. সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না?
|
|
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ৩৮. অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
|
|
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ৩৯. অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।
|
|
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ৪০. তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন?
|