بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
|
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ১. যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে,
|
|
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ২. যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে,
|
|
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ৩. যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে,
|
|
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ৪. যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে;
|
|
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ৫. যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে,
|
|
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ৬. যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,
|
|
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ৭. যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,
|
|
|
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ৮. যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে,
|
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ৯. কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল?
|
|
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ১০. যখন আমলনামা খোলা হবে,
|
|
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ১১. যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে,
|
|
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ১২. যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে
|
|
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ১৩. এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে,
|
|
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ১৪. তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।
|
|
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ১৫. আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।
|
|
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ১৬. চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়,
|
|
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ১৭. শপথ নিশাবসান ও
|
|
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ১৮. প্রভাত আগমন কালের,
|
|
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ১৯. নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী,
|
|
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ২০. যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী,
|
|
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ২১. সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।
|
|
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ২২. এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।
|
|
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ২৩. তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।
|
|
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ২৪. তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।
|
|
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ২৫. এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।
|
|
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ২৬. অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ?
|
|
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ২৭. এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ,
|
|
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ২৮. তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।
|
|
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ২৯. তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।
|