بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ১. শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে,
|
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ২. শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়
|
|
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ৩. এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন,
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ৪. নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।
|
|
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ৫. অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়,
|
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ৬. এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,
|
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ৭. আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।
|
|
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ৮. আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়
|
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ৯. এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে,
|
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ১০. আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।
|
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ১১. যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।
|
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ১২. আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।
|
|
|
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ১৩. আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।
|
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ১৪. অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।
|
|
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ১৫. এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে,
|
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ১৬. যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
|
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ১৭. এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে,
|
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ১৮. যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।
|
|
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ১৯. এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।
|
|
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ২০. তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।
|
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ২১. সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।
|